
掌握技术文本的翻译和后期编辑说明
掌握技术文本的翻译和后期编辑
为什么@KTU?
该学习计划被授予欧洲翻译质量标签 (EMT) 硕士学位这一事实本身就说明了一切:KTU 是培养最好的技术文本翻译人员的地方。欧盟对翻译硕士课程的最高评价意味着你的学位将带你到位。
KTU 的技术文本翻译和后期编辑硕士课程将吸引那些愿意在翻译和本地化方法和技术方面获得更深刻知识,并提高他们在翻译技术和翻译项目管理方面的技能的人。该学习计划的最大优势之一是有机会提高不同语言组合的书面翻译技能。
这是一个MA+ 学习项目,这意味着在学习期间,您将有可能获得个人选择的能力(管理、法律、语言研究)或选择作为该领域专家的职业。
我们的毕业生具备解决翻译和本地化问题的能力,并具备软件、视听媒体翻译技能。他们专业处理计算机翻译、文本并行化、术语管理程序。
- 它是立陶宛唯一专注于本地化的学习项目
- 您将使用最新的翻译和本地化软件:SDL Trados Studio、MemoQ、OmegaT、Déjà Vu、Wordfast、Passolo、Catalyst、Language Studio、Multilizer、Visual Localize
- 您还将获得从第二外语翻译的能力
你会学什么?
- 本地化:软件、网站、视频游戏
- 书面翻译:翻译技术、项目管理、专业文本
- 术语:管理、创建、术语库
- 视听媒体翻译:流程、要求、质量
与学生聊天
奖学金和资金
- 所有准学生将自动成为获得国际学生奖学金的候选人,该奖学金将分配给具有良好学习成绩和动力的一年级学士或硕士学生。
- 欧盟国民和立陶宛血统的全球公民都可以在国家资助的学习场所学习。这意味着属于上述类别之一的所有申请人都可以参加一般入学硕士竞赛,并根据入学分数获得免费学习的机会。
学费
- 全日制学习 5157 €
- 每学分价格 685,95 €
学位
完成后,毕业生将获得考纳斯科技大学的技术文本翻译和后期编辑硕士学位。
工作机会
根据立陶宛劳工交易所的数据,该计划的毕业生中至少有80%在不同的翻译公司工作,例如Skrivanek,Alma Littera,Softneta,Bretitala或兼职翻译。不仅在立陶宛而且在欧洲联盟机构中都保证了有利的就业机会。
联系学校
Kaunas University of Technology

考纳斯工业大学
考纳斯工业大学(KTU)成立于1922年,在各个领域提供研究和研究成果,以满足当今瞬息万变的世界的需求。在校友就业率和学生满意度方面,立陶宛大学在立陶宛排名第一,按雇主声誉标准(2019年QS世界大学排名)跻身世界500强大学之列。 KTU与工商业保持着广泛的联系,是立陶宛最开放,最灵活的大学之一,与最大的本地公司,国际公司以及州和文化机构共同开展项目。物理,社会和技术科学与人文艺术的协同作用为当今至关重要的能力发展创造了开放,令人兴奋和肥沃的环境。 国际学生可以在以下领域中选择37种本科和研究生学位课程以及19种英语博士学位课程:技术物理科学生物医学科学社会科学人文学科创意艺术与设计...
为什么在Kaunas University of Technology学习
KTU是工商业研究服务的主要提供商,它是立陶宛最活跃的科学机构之一,拥有令人印象深刻的研究设施。除了为研究目的而设计的最先进的实验室,例如FabLab,彭博金融市场实验室,汽车诊断实验室等之外,桑塔卡山谷实验室和配备最新技术的学院也向学生开放研究。