alert educations.com网站翻译版
显示Educations.com作为: 行动
显示1 - 20 29结果

翻译研究(讲授)

Cardiff University
授奖者: 卡迪夫大学(Prifysgol Caerdydd) 翻译研究文学硕士为希望从事公共和私营部门专业翻译工作或希望继续学习翻译的学生提供知识和专业知识。翻译培训还可以为您从事其他与语言有关的行业的职业做好准备,包括新闻,公共关系和语言教学。 具体来说,该计划旨在: 促进对翻译研究学科和翻译行业发展的全面理解,并允许在该课程所有学生共有的总体框架内追求专业或职业兴趣。 熟悉翻译研究中的主要理论问题,并说明它们如何影响您的专业领域,例如文学,法律,医学或行政文本的实际翻译,或翻译的学术研究,例如其理论和实践。历史或它涉及的复杂的文化交易。 通过分析翻译研究中的关键文本,对翻译实践中引起的理解和解释问题有清晰的认识。 促进分析,实践,评估,美学和说明性技能的发展,这些技能将在应用和理论背景下解决这些问题。 鼓励发展与您感兴趣的专业领域特别相关的研究技能,以便为论文或带注释的翻译项目准备适当的理论和方法基础。 培养在翻译实践中文化和语言语境的平衡解释中的技能,以便在翻译研究的语境中牢固掌握政治和文化论点的实际含义。 探索并促进开发用于管理复杂的语言和文化交易的有效策略。...
  • Master Degree(硕士学位项目)
  • Cardiff(卡迪夫), Wales(威尔士)
  • = Course Level Advanced
显示1 - 20 29结果
12

留学海外翻译

翻译是将书面文本从一种语言解释为另一种语言的过程。另一方面,口译正在翻译口头交流。因此,翻译和口译员使用非常不同的技能来确保原始语言的内容,注册和语气以其翻译形式保持。话虽如此,口译员和翻译人员都有同样的目标 - 帮助人们克服语言障碍并相互沟通。

翻译学位也是你出国留学的好机会。仅仅了解一种语言的基础知识是不够的。要准确地翻译或解释,您需要深入了解语言的细微差别。因此,提高语言技能的最佳方法是让自己沉浸在母语人士之中。

无论您想在中国提高您的汉语水平还是想在西班牙提高您的西班牙语,您都可以将您对语言的热爱作为您的指导。无论你最终到哪里,在国外学习翻译都将带来一生的冒险。

国外最佳翻译学位

无论您在哪里学习翻译和口译学位,最好的翻译课程都能让学生不仅学习语言,而且每天都能在实际情境中使用它。通常,翻译人员和口译员需要一组特定的词汇表,具体取决于他们所翻译的情况。因此,最好的翻译学校将确保学生具备在法律或医学等领域工作的必要知识。

翻译学生一生中的典型日子包括大量的语言课程,以及翻译和口译艺术的研讨会和讲座。在课堂之外,这是练习语言技能的最佳时机,特别是如果你在国外学习翻译并且可以与当地人一起练习。

这不仅仅是关于学校的问题。您还希望借此机会探索当地文化并参观热门景点。

Translation Student Abroad

翻译和口译的职业

在当今的全球环境中,对第二语言甚至第三语言的了解被认为是一种高价值技能。因此,雇主如果在简历或简历中流利使用其他语言,则将候选人置于列表的首位。

考虑以下一些翻译学位工作:

  • 会议口译员
  • 文学翻译
  • 医疗口译员
  • 技术翻译

或者,如果您的目标是在学习后留在您的东道国,那么无论您在哪里工作,您都需要掌握该语言的高级知识。

翻译学位的先决条件

最好的翻译学校通常会要求未来的学生证明他们以前在课堂上表现良好。以前对第二语言或第三语言的了解通常是强制性的。本科生和研究生都必须提供学术成绩单副本以及任何标准化考试成绩。

但是,如果您希望从高级语言课程开始,您可能必须通过口语面试或分班考试来证明您对该语言的了解。

Scholarship Directory

正在寻找奖学金来实现您的出国留学梦想?我们为国际学生编制了 440 多项奖学金!

访问奖学金目录

比较