University of Westminster 翻译与口译硕士
University of Westminster

University of Westminster

翻译与口译硕士

London, 英国

文学硕士

1 year

英语

全职

14 Jul 2026

Sep 2026

GBP 20,000

在校园

我们的翻译和口译硕士课程面向英语母语和非英语母语人士,同时还讲以下任何一种语言:中文、法语、德语、意大利语或西班牙语。该课程以您现有的语言技能为基础,提供广泛的专业培训,旨在帮助您在翻译和口译市场中谋得职业。

文学硕士课程将培训您在一种主要语言和英语之间进行翻译和口译。您将学习如何研究专业翻译和口译目的专业主题,并通过在翻译和口译课程和技能实验室模块中进行大量练习来磨练您的技能。您在核心模块中获得的技能和知识将通过您选择的选修模块得到补充。在课程结束时,您将提交一份翻译或口译项目或一篇论文。

您的核心专业翻译模块将涉及英语和您选择的语言之间的直接和反向翻译培训。您还将在核心口译模块中学习会议(连续和同时)和公共服务口译,以英语为母语或以英语为母语。

翻译和口译技能实验室模块补充并情境化您的学习,让您能够在情境学习场景中运用您的技能。通过一系列模拟会议和模拟翻译局,您将把您的知识应用于现实的工作任务,为您进入职场做好准备。

您的最后一个核心模块“专业发展”将与您的技能实验室模块相结合,进一步为您从事翻译或口译职业做好准备。您将受益于翻译和口译简历撰写研讨会、职业和 CPD 计划、客座演讲者的访问以及志愿服务机会,确保您毕业后做好开始职业生涯的准备。

与我们一起学习的主要理由

  • 为工作生活做好准备——在我们的技能实验室模块中,你将在模拟的工作场景中工作,将你的技能和理论知识付诸实践
  • 掌握必备软件——您将学习如何使用一系列行业标准的 CAT 工具,并在我们最先进、完全数字化的 Sanako 口译套件中练习您的口译技能
  • 提升你的简历——通过我们的专业发展模块磨练你的职业建设和专业发展技能,并受益于威斯敏斯特大学的指导计划
  • 受益于我们广泛的资源,从图书馆中丰富的藏书和电子资料到最先进的计算机实验室和广泛的会议口译设施
  • 我们的教学人员包括全职和兼职讲师,均拥有翻译和口译及相关专业领域的专业知识